Стихи из путевого дневника: Хокку

   
Стихи, хокку японского поэта Басё:

***

Осеннюю мглу

Разбила и гонит прочь

Беседа друзей.

***

О, этот долгий путь!

Сгущается сумрак осенний,

И – ни души кругом.

***

Отчего я так сильно

Этой осенью старость почуял?

Облака и птицы.

В доме поэтессы Сономэ

Нет! Не увидишь здесь

Ни единой пылинки

На белизне хризантем.

***

Осени поздней пора.

Я в одиночестве думаю:

«А как живет мой сосед?»


Стихи из путевого дневника «Кости, белеющие в поле»

Я встретил осень здесь в десятый раз.

Прощай, Эдо! На родину иду.

Но родиной я буду звать тебя.

***

Туман и осенний дождь.

Но пусть невидима Фудзи,

Как радует сердце она!

***

Грустите вы, слушая крик обезьян!

А знаете ли, как плачет ребенок,

Покинутый на осеннем ветру?

***

На самом виду, у дороги,

Цветы мукугэ́ расцвели.

И что же? – Мой конь общипал их.

***

Я заснул на коне.

Сквозь дремоту вижу далекий месяц.

Где-то ранний дымок.

***

Безлунная ночь. Темнота.

С криптомерией тысячелетней

Схватился в обнимку вихрь.

***

Листья плюща трепещут.

В маленькой роще бамбука

Ропщет первая буря.

***

Ты так же печален,

Как сердце погибшего здесь Ёсито́мо,

О ветер осенний!

***

Мертвы на осеннем ветру

Поля и рощи. Исчезла

И ты, застава Фува́!

***

Нет, нет, я не погиб в пути!

Конец ночлегам на большой дороге

Под небом осени глухой.

***

Белый пион зимой!

Где-то кричит морская ржанка —

Эта кукушка снегов.

***

На утренней бледной заре

Мальки – не длиннее вершка —

Белеют на берегу.


«Безумные стихи»… Осенний вихрь…

О, как же я теперь в своих лохмотьях

На Тикусая нищего похож!

***

Подушка из травы.

И мокнет пес какой-то под дождем…

Ночные голоса.

***

Эй, послушай, купец!

Хочешь, продам тебе шляпу,

Эту шляпу в снегу?

***

Даже на лошадь всадника

Засмотришься – так дорога пустынна.

А утро такое снежное!

***

Сумрак над морем.

Лишь крики диких уток вдали

Смутно белеют.

***

Вот и старый кончается год,

А на мне дорожная шляпа

И сандалии на ногах.

***

Чей это зять там идет?

Тестю несет на спине подарки.

Начинается «год Быка».

***

Весеннее утро.

Над каждым холмом безымянным

Прозрачная дымка.

***

В храме молюсь всю ночь.

Стук башмаков… Это мимо

Идет ледяной монах.


Пусть намокло платье мое,

О цветущие персики Фуси́ми,

Сыпьте, сыпьте капли дождя!

***

По горной тропинке иду.

Вдруг стало мне отчего-то легко.

Фиалки в густой траве.

***

Смутно клубятся во тьме

Лиственниц ветви, туманней

Вишен в полном цвету.

***

Такой у воробышка вид,

Будто и он любуется

Полем сурепки в цвету.


***

Ну же, идем! Мы с тобой

Будем колосья есть по пути,

Спать на зеленой траве.

***

Молодой конек

Щиплет весело колосья.

Отдых на пути.

Стихи из путевого дневника «Письма странствующего поэта»


Странник! – Это слово

Станет именем моим.

Долгий дождь осенний…

***

«О, глядите, глядите,

Как темно на Звездном мысу!»

Стонут чайки над морем.

***

До столицы – там, вдали —

Остается половина неба…

Снеговые облака.

***

Что мне зимний холод!

С другом я делю ночлег.

Радостно на сердце.

***

Солнце зимнего дня.

Тень моя леденеет

У коня на спине.

***

Сколько выпало снега!

А ведь где-то люди идут

Через горы Хако́нэ.

***

Все морщинки на нем разглажу!

Я в гости иду – любоваться на снег —

В этом старом платье бумажном.

***

А ну, скорее, друзья!

Пойдем по первому снегу бродить,

Пока не свалимся с ног.

В саду богача

Только сливы аромат

Приманил меня к застрехе

Этой новой кладовой.

Перед Новым годом

Пришел на ночлег, гляжу —

Зачем-то народ суетится…

Обметают копоть в домах.

***

Если бы шел я пешком,

На «Холме дорожного посоха»

Я не упал бы с коня.

Другу, проспавшему первый день нового года

Смотри же, друг мой, не проспи

С похмелья и второе утро

Прекрасной, как цветок, весны.

***

Ей только девять дней,

Но знают и поля и горы:

Весна опять пришла.

***

Клочья трав прошлогодних…

Короткие, не длиннее вершка,

Первые паутинки.

Встречаю двух поэтов, отца и сына

От единого корня растут

И старая и молодая слива.

Обе льют аромат.

Посещаю бедную хижину

Во дворе посажен батат.

Заглушили его, разрослись у ворот

Молодые побеги травы.

В святилище Исэ

Деревце сливы в цвету

Позади обители юных жриц.

Сколько прелести в нем!

***

В путь! Покажу я тебе,

Как в далеком Ёсино вишни цветут,

Старая шляпа моя.

***

Едва-едва я добрел,

Измученный, до ночлега…

И вдруг – глициний цветы!

***

Парящих жаворонков выше,

Я в небе отдохнуть присел —

На самом гребне перевала.

***

Лишь ценителю тонких вин

Расскажу, как сыплется водопад

В пене вишневых цветов.

***

С шелестом облетели

Горных роз лепестки…

Дальний шум водопада.

***

Охочусь на вишни в цвету.

В день прохожу я – славный ходок! —

Пять ри, а порой – и шесть.

***

Погасли лучи на цветах.

Тень дерева в сумерках… Кипарис?

«Завтра стану» им. Асунаро́.

Ручей возле хижины Сайгё

Словно вешний дождь

Бежит под навесом ветвей…

Тихо шепчет родник.

***

Вновь оживает в сердце

Тоска о матери, об отце.

Крик одинокий фазана!

***

Ушедшую весну

В далекой гавани Вака́

Я наконец догнал.

***

Я лишнее платье снял,

Несу в узелке за спиною.

Вот и летний наряд.

***

В день рождения Будды

Он родился на свет,

Маленький олененок.

***

Увидел я раньше всего

В лучах рассвета лицо рыбака,

А после – цветущий мак.

***

Рыбаки пугают ворон.

Под нацеленным острием стрелы

Кукушки тревожный крик.

***

Там, куда улетает

Крик предрассветный кукушки,

Что там? – далекий остров.

***

В ловушке осьминог.

Он видит сон – такой короткий! —

Под летнею луной.


***
Вы читали хокку (стихи: хайку: японские трёхстишия) поэта Басё - одного из великих мастеров японской поэзии.

.............
haiam.ru 

 


 
   

 
  haiam.ru.