НА ГЛАВНУЮ
 СОДЕРЖАНИЕ:
 
ЦИТАТЫ из ОМАРА ХАЙЯМА:

ОМАР ХАЙЯМ цитаты  1
ОМАР ХАЙЯМ цитаты  2
ОМАР ХАЙЯМ цитаты  3
ОМАР ХАЙЯМ цитаты  4
ОМАР ХАЙЯМ цитаты  5
ОМАР ХАЙЯМ цитаты  6
ОМАР ХАЙЯМ цитаты  7
ОМАР ХАЙЯМ цитаты  8
ОМАР ХАЙЯМ цитаты  9
ОМАР ХАЙЯМ цитаты 10
ОМАР ХАЙЯМ цитаты 11
ОМАР ХАЙЯМ цитаты 12

ОМАР ХАЙЯМ цитаты 13
ОМАР ХАЙЯМ цитаты 14
ОМАР ХАЙЯМ цитаты 15
ОМАР ХАЙЯМ цитаты 16
ОМАР ХАЙЯМ цитаты 17
ОМАР ХАЙЯМ цитаты 18
ОМАР ХАЙЯМ цитаты 19
ОМАР ХАЙЯМ цитаты 20
 


ОМАР ХАЙЯМ ПРО:

хайям омар стихи    жизнь
хайям омар стихи   любовь
хайям омар стихи     вино
хайям омар стихи  счастье
хайям омар стихи   о мире
хайям омар стихи  о людях
хайям омар стихи   о боге
хайям омар стихи    смысл
хайям омар мудрости жизни
 
омар хайям  и любовь
омар хайям  и власть
омар хайям  и дураки
омар хайям  ад и рай
  
рубаи стихи   100
рубаи стихи   200
рубаи стихи   300
рубаи стихи   400
рубаи стихи   500
  
рубаи стихи   600
рубаи стихи   700
рубаи стихи   800
рубаи стихи   900
рубаи стихи  1000

   
стихи1  стихи2  стихи3
   
стихи4  стихи5  стихи6
 
Омар Хайям  читать  1
Омар Хайям  читать  2
Омар Хайям  читать  3
Омар Хайям  читать  4
Омар Хайям  читать  5
Омар Хайям  читать  6
Омар Хайям  читать  7

Омар Хайям 20 цитат. Могу ли я не пить, когда пришла весна 

 
читать разные цитаты Омара Хайяма: подборка стихов и коротких цитат
 

1
Ax, сколько, сколько раз, вставая ото сна, Я обещал, что впредь не буду пить вина. Но нынче, господи, я не даю зарока: Могу ли я не пить, когда пришла весна?
2
Когда-нибудь, огнем любовным обуян, В душистых локонах запутавшись и пьян, Паду к твоим ногам, из рук роняя чашу И с пьяной головы растрепанный тюрбан.
3
Как чаша, опрокинут над нами небосвод, Он всё живое давит и разум наш гнетет. А посмотри, как нежно слились, уста к устам, В лобзанье чаша с кубком, хоть кровь и там течет.
4
Извергнут страстью, пламенем пылавшей, Ты каплей влаги был, тебя зачавшей, А завтра ветер прах развеет твой. Так насладись мгновением за чашей!
5
Вы, злодейству которых не видно конца, В Судный день не надейтесь на милость творца! Бог, простивший не сделавших доброго дела, Не простит сотворившего зло подлеца.
6
Утром роза раскрыла под ветром бутон, И запел соловей, в ее прелесть влюблен. Сядь в тени. Этим розам цвести еще долго, Когда будет наш горестный прах погребен.
7
О, доколе ты по свету будешь кружить, Жить — не жить, ненасытному телу служить? Где, когда и кому, милый мой, удавалось До потери желаний себя ублажить?
8
Я раскаянья полон на старости лет.
Нет прощения мне, оправдания нет.
Я, безумец, не слушался божьих велений —
Делал всё, чтобы только нарушить запрет!
9
Друг, не тревожься, удел свой вверяя судьбе, И не горюй о потерях в напрасной борьбе, Ибо, когда разорвется каба твоей жизни, — Что не сбылось, что сбылось — безразлично тебе.
10
Коль есть у тебя скакун твой Бурак, способный
достигнуть вечных высот, Не обольщайся тем, что сейчас двухдневное счастье тебе
принесет. Небо — горбатый насильник — не спит, правым оно
и неправым грозит: Сегодня оно разбило кувшин, а завтра и чашу твою
разобьет.

11
К черту пост и молитву, мечеть и муллу! Воздадим полной чашей аллаху хвалу! Наша плоть в бесконечных своих превращеньях То в кувшин превращается, то в пиалу.
12
Прощалась капля с морем — вся в слезах! Смеялось вольно море — всё в лучах! «Взлетай на небо, упадай на землю — Конец один: опять — в моих волнах».
13
Раскаянья обеты забыли мы теперь И наглухо закрыли для доброй славы дверь. Мы вне себя; за это ты нас не осуждай: Вином любви мы пьяны, не лоз вином, поверь!
14
Мы влюбленные ринды, сегодня у нас торжество. Мы сидим в харабате, нам чаша вина — божество. От ума и добра и от зла мы сегодня свободны, Все мы вдребезги пьяны. Не требуй от нас ничего!
15
Поглядите: валяется пьяный старик. Он лишился рассудка — и бога постиг! Он в дорожную пыль головою поник, Бормоча: «Милосерден аллах и велик!»
16
Для того, кто усами кабак подметал, Кто швырял, не считая, презренный металл, Пусть столкнутся миры и обрушится небо — Для него всё равно: пьяный, он задремал...
17
Ты, который ушел и пришел со согбенным хребтом, Ты, чье имя забыто в мятущемся море людском, Стал ослом, твои ногти срослись, превратились
в копыта, Борода твоя выросла сзади и стала хвостом.
18
Милосердия, сердце мое, не ищи, Правды в мире, где ценят вранье, — не ищи. Нет еще в этом мире от скорби лекарства. Примирись — и лекарств от нее не ищи.
19
Если в лучах ты надежды — сердце ищи себе, сердце, Если ты в обществе друга — сердцем гляди в его сердце. Храм и бесчисленность храмов меньше, чем малое
сердце, Брось же свою ты Каабу, сердцем ищи себе сердце.
20
Не растрачивай эту двухдневную жизнь: Получивши отсрочку — с вином подружись. С виду крепкое здание держится еле — Так что, пьяный, и ты на ногах не держись!
*
1. «Ах, сколько, сколько раз...» Перевод О. Румера
2. «Когда-нибудь, огнем любовным обуян...» Перевод О. Румера
3. «Как чаша, опрокинут...» Перевод Л. Некоры
4. «Извергнут страстью...» Перевод Дм. Седых
5. «Вы, злодейству которых...» Перевод Г. Плисецкого
6. «Утром роза раскрыла...» Перевод Н. Стрижкова
7. «О, доколе ты по свету...» Перевод Гл. Семенова
8. «Я раскаянья полон...» Перевод Г. Плисецкого
9. «Друг, не тревожься...» Перевод В. Державина
10. «Коль есть у тебя скакун твой Бурак...» Перевод В. Державина
11. «К черту пост и молитву...» Перевод Г. Плисецкого
12. «Прощалась капля с морем...» Перевод И. Тхоржевского
13. «Раскаянья обеты...» Перевод Л. Некоры
14. «Мы влюбленные ринды...» Перевод В. Державина
15. «Поглядите: валяется пьяный старик...» Перевод Г. Плисецкого
16. «Для того, кто усами кабак подметал...» Перевод Г. Плисецкого
17. «Ты, который ушел и пришел...» Перевод В. Державина
18. «Милосердия, сердце мое, не ищи...» Перевод Г. Плисецкого
19. «Если в лучах ты надежды...» Перевод К. Бальмонта
20. «Не растрачивай эту двухдневную жизнь...» Перевод Г. Плисецкого 

 
..............................
 ОМАР ХАЙЯМ читай и цитируй

 


 

   

 
  Читать онлайн цитаты Омара Хайяма: много стихов и коротких цитат.