Рубаи из Рубайат Омара Хайяма: стихи



 Рубаи Омара стихи Хайяма: в жанре рубаи: рубайат: рубайят
   
РУБАИ - это жанр поэзии Среднего и Ближнего Востока; восточный афористичный стих из четырёх строк (двух бейтов); множество рубаи - это рубайат (или рубайят)
Темы в рубаи имеют философский смысл: первые две стихотворные строки (первый бейт) - предпосылка, третья строчка - итог, который закрепляется в четвёртой. Рубаи обычно рифмуются по схеме а-а-b-a (реже: а-а-а-а, а-b-а-b, а-b-c-b, а-b-b-а), т. е. первая, вторая и четвертая строки связаны рифмой. Третья строка, обычно нерифмованная. Существуют рубаи с наличием слов или словосочетаний, повторяющихся в конце каждой строки.
В европейской поэзии для переводов рубаи преимущественно используется пятистопный ямб.

Омар Хайям рубаи

ОМАР ХАЙЯМ: весёлые и грустные Рубаи из Рубайат:

Ты, кого я избрал, всех милей для меня.
Сердца пылкого жар, свет очей для меня.
В жизни есть ли хоть что-нибудь жизни дороже?
Ты - и жизни дороже моей для меня.

Сердце! Пусть хитрецы, сговорясь заодно,
Осуждают вино, дескать, вредно оно.
Если душу отмыть свою хочешь и тело -
Чаще слушай стихи, попивая вино.

На зеленой траве, у проточной воды,
Пей вино, пой стихи до ночной темноты,
Весел будь, ибо шепчет проточная влага:
"Ухожу, не вернусь, - не вернешься и ты".

До того, как замрешь на последней меже,
В этой жизни подумать успей о душе,
Ибо там оказавшись с пустыми руками,
Ничего наверстать не сумеешь уже.

Возвеличит молва - то вина не твоя.
Полетит голова - то вина не твоя.
Ах, добро или зло приключится с тобою,
Вспомни эти слова - то вина не твоя.


Виночерпий, свеча есть, вино и луна!
Виночерпий, подруга пьяна от вина!
Мое сердце горит, где вода, виночерпий? -
Загорюсь - и твоя это будет вина.

И цветы луговые увянут, увы,
И сады неземные обманут, увы.
Веселись, все равно твое имя забудут
На земле. И меня не помянут, увы.

Дай вина, чтоб веселье лилось через край.
Чтобы здесь, на земле, мы изведали рай!
Звучный чанг  принеси и душистые травы.
Благовония - жги, а на чанге  - играй.

Сколько небо с землей будут существовать,
Столько злак полевой будет существовать.
Сколько времени будут кружиться светила, -
Столько рок мировой будет торжествовать.

Долго ль ядом кормить меня будет судьба?
Долго ль кровь мою пить злая будет судьба?
Из-за хлеба куска, чтоб его заслужить,
Долго ль буду бродить я по свету, судьба?

Степь расцветшая раем покажется мне,
Будем помнить о саде, ручье и вине.
Мир свернет свой шатер при ущербной луне -
Пожалеем об этом сверкающем дне!

Мы из глины с тобой, из воды мы с тобой,
Ни одной не избегли беды мы с тобой.
Пью вило. Ты напрасно меня осуждаешь, -
Не довольно ль того, что бедны мы с тобой?

Небо, может быть, к нам подобреет, даст Бог,
Несговорчивый станет сговорчивым рок,
Но, увы, не воскреснут друзья дорогие.
Жизнь прошла - кто же вспять повернет нам поток?

Что ни ночь, сколько на небе шьется рубах,
Сколько тут же без счета их рвется впотьмах!
И веселых и грустных в незримых руках
Тащит рок из воды, погружает во прах.

Смерть однажды случится, моя и твоя.
И душа отлучится, моя и твоя.
Нас не будет, но в лунном и солнечном блеске
Смерть, как пар, растворится, моя и твоя.

Жил ты, бедную душу грехами губя,
Без раскаянья жил, никого на любя,
И когда до своей доберешься могилы,
Отвернется, пожалуй, земля от тебя.

Думал, казий  и муфтий  мне смогут помочь
Верный путь обрести, скорби дух превозмочь,
Но, пожив, убедился, что эти всезнайки
Знают, друг мой, как я, так же мало точь-в-точь.

Пыль дорожная плотником местным была
Или, может быть, витязем честным была.
Будь уверен, куда бы нога ни ступила,
Пыль дорожная кем-то известным была.
 
Наш мир - Творца ошибку, плохой приют на час -
Ты скрась вином, улыбкой и блеском милых глаз.
Что спорить, мир предвечен иль создан был для нас...
Пусть он и бесконечен, да нам конец сейчас.

Грозит нам свод небесный бедой - тебе и мне,
И надо ждать разлуки с душой - тебе и мне.
Приляг на мягком дерне! В могиле суждено
Питать все эти корни собой - тебе и мне.

Как чаша, опрокинут над нами небосвод,
Он все живое давит и разум наш гнетет.
А посмотри, как нежно слились, уста к устам,
В лобзанье чаша с кубком, хоть кровь и там течет.

Заря! Дай чашу с ярким, как пурпур роз, вином;
Сосуд же доброй славы о камень разобьем.
Что за мечтой тянуться? Хочу я здесь перстом
 Твоих кудрей коснуться и лютни струн потом.

Иди зарей весенней к ручью - меже полей,
С друзьями иль подругой, небесных дев милей;
Пей утреннюю чашу... Свободен будешь ты
От призраков и страхов, мечетей и церквей.

Придя в кабак обратно, мы все - еще пьяней;
С молитвой пятикратной простились мы: бог с ней!
И к фляжке длинношеей, где булькает вино,
Вытягиваем шеи все мы - еще длинней.

Налей! Вино - целитель сердечных ран - забот,
Наперсник тех, кто знает любви печаль и гнет.
Милей его обманы и пьяные мечты,
Чем этот череп мира, нависший небосвод.

О мальчик! Каждой каплей вина, пролитой в прах,
Огонь тоски залил ты в сокрытых там очах.
Хвала Аллаху ! Можем и сами мы с тобой
 Изгнать напитком дивным из сердца скорбь и страх.

И я, седобородый, в силок любви попал,
И вот в руке сверкает искрящийся бокал!
Рассудок терпеливый мне сшил халат заслуг,
А рок мой прихотливый все в клочья изорвал.

Противоядье скорби, рубин целебных лоз
Душист, как мускус черный, и ал, как пурпур роз.
Подай вина и лютню, и обезвредим мы
Смертельный яд печали, отраву едких слез.

Путями риндов  мы теперь идем:
Мы от намазов  отреклись - и пьем.
Как к пиале  кувшин склоняет шею -
Так мы над пиалою  шею гнем.

Я вчера наблюдал, как вращается круг,
Как спокойно, не помня чинов и заслуг,
Лепит чаши гончар из голов и из рук ", 
Из великих царей и последних пьянчуг.

Дух мой чистый, ты гость в моем теле земном!
Я с утра подкреплю тебя чистым вином,
Чтобы ты не томился в обители праха,
До того как проститься со мной перед сном.

Что сравню во вселенной со старым вином,
С этой чашею пенной со старым вином?
Что еще подобает почтенному мужу,
Кроме дружбы почтенной со старым вином?

Чем за общее счастье без толку страдать -
Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.
Лучше друга к себе привязать добротою,
Чем от пут человечество освобождать.

Мой закон: быть веселым и вечно хмельным,
Ни святошей не быть, ни безбожником злым,
Я спросил у судьбы о размере калыма,
"Твое сердце, - сказала, - достойный калым!"

И того, кто умен, и того, кто красив,
Небо в землю упрячет, под корень скосив.
Горе нам! Мы истлеем без пользы, без цели.
Станем бывшими мы, бытия не вкусив.

Хорошо, если платье твое без прорех.
И о хлебе насущном подумать не грех.
А всего остального и даром не надо -
Жизнь дороже богатства и почестей всех.

Жизнь моя - не запойное чтение книг,
Я с хвалебной молитвою к чарке приник,
Если трезвый рассудок - твой строгий учитель,
Ты рассудка не слушай: он - мой ученик!  


.....................................
ОМАР ХАЙЯМ рубаи 

 


 
ГЛАВНАЯ
    
РУБАИ из Рубайат 1
РУБАИ  2
РУБАИ  3
РУБАИ  4
РУБАИ  5
РУБАИ  6
РУБАИ  7
РУБАИ  8
РУБАИ  9
РУБАИ  10
РУБАИ  11
РУБАИ  12
РУБАИ  13
РУБАИ  14
РУБАИ  15
РУБАИ  16
РУБАИ  17
РУБАИ  18
РУБАИ  19
РУБАИ  20
     

       
ОМАР ХАЙЯМ ПРО:
 
ОМАР ХАЙЯМ жизнь
ОМАР ХАЙЯМ любовь
ОМАР ХАЙЯМ вино
ОМАР ХАЙЯМ счастье
ОМАР ХАЙЯМ мир
ОМАР ХАЙЯМ люди
ОМАР ХАЙЯМ бог
ОМАР ХАЙЯМ смысл жизни
ОМАР ХАЙЯМ мудрость
    
ОМАР ХАЙЯМ рубаи 100
ОМАР ХАЙЯМ рубаи 200
ОМАР ХАЙЯМ рубаи 300
ОМАР ХАЙЯМ рубаи 400
ОМАР ХАЙЯМ рубаи 500
ОМАР ХАЙЯМ стихи 600
ОМАР ХАЙЯМ стихи 700
ОМАР ХАЙЯМ стихи 800
ОМАР ХАЙЯМ стихи 900
ОМАР ХАЙЯМ стихи 000

ОМАР ХАЙЯМ о любви
ОМАР ХАЙЯМ о женщинах
ОМАР ХАЙЯМ о власти
ОМАР ХАЙЯМ о вине
ОМАР ХАЙЯМ о рае аде
ОМАР ХАЙЯМ о дураках
   
цитаты  цитаты  цитаты
цитаты  цитаты  цитаты
 
   

 
   РУБАИ Омара СТИХИ Хайяма.